lunes, 7 de febrero de 2011

Discriminación lingüistica


Uno ya no se sorprende de nada, pero esta mañana publicaba el diario EL MUNDO un articulo referente a la distribución en un Hospital de Cataluña de los consejos para lactantes editados en catalán y árabe. Yo me pregunto la razón de no haberlo traducido igualmente a otros idiomas hablados por inmigrantes en Cataluña, tales como el swahili, quechua, ruso, rumano, etc.., quizás deban seguir criterios de cercanía, pero tampoco, porque en ese caso debieran de haberlo traducido también al español, país con el que lindan, en fin ellos sabrán. Quizás vosotros podáis explicarme este enigma.

No hay comentarios: